МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
ПИСЬМО
от 13 августа 2012 г. № 9807/12
О ПРЕПОДАВАНИИ ТАТАРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА В
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Министерство образования и науки Республики Татарстан об особенностях преподавания предметов "Татарский язык", "Литературное чтение на татарском языке", "Татарская литература" для русскоязычных учащихся разъясняет следующее.
Преподавание предметов "Татарский язык", "Литературное чтение на татарском языке" и "Татарская литература" в общеобразовательных учреждениях Республики Татарстан осуществляется в соответствии с базисным и примерными учебными планами для образовательных учреждений Республики Татарстан, реализующих программы начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (Приказ МОиН РТ № 4154/12 от 09.07.2012, Приказ МОиН РТ № 4165/12 от 10.07.2012) и Рекомендательными письмами МОиН РТ от 23.06.2012 № 7699/12 "Об учебных планах для I - IX классов школ Республики Татарстан, реализующих основные образовательные программы начального общего образования и основного общего образования в соответствии с ФГОС общего образования" и № 9777/12 от 13.08.2012 "Об изучении татарского языка и литературы в общеобразовательных учреждениях".
В соответствии с Законом
РФ "Об образовании" учитель имеет право на свободу выбора и использования методик обучения и воспитания, учебных пособий и материалов, учебников в соответствии с образовательной программой, утвержденной образовательным учреждением, методов оценки знаний обучающихся.
В учебном процессе могут использоваться три линии учебников по татарскому языку для русскоязычных учащихся, рекомендованных или допущенных Министерством образования и науки Республики Татарстан: авторские коллективы под руководством Сафиуллиной Ф.С., Фатхулловой К.С.; Хайдаровой Р.З., Малафеевой Р.Л.; Нигматуллиной Р.Р., Литвиновым И.Л.
В целях эффективной организации преподавания предметов "Татарский язык", "Литературное чтение на татарском языке" и "Татарская литература" целесообразно организовывать учебный процесс по данным предметам по единой рабочей программе, единому тематическому планированию на основе единой примерной программы и учебника через взаимообусловленные и взаимосвязанные уроки татарского языка и литературы.
При составлении единого тематического планирования рекомендуется уроки татарского языка и литературы (литературного чтения на татарском языке в начальной школе) распределять в соответствии с объемом усвоенного лексического материала и уровнем языковой компетентности обучающихся.
В классных журналах на предметы "Татарский язык", "Литературное чтение на татарском языке", "Татарская литература" отводятся отдельные страницы.
Ознакомление русскоязычных учащихся с достояниями татарской литературы следует проводить не в целях полного изучения литературных произведений, а в целях достижения учащимися коммуникативной компетенции в наиболее распространенных ситуациях и сферах общения. Предметное содержание отрывков из художественных произведений должно соотноситься с возрастными особенностями учащихся, с их интересами, личностными, интеллектуальными и коммуникативными потребностями, вызывать речемыслительную активность учащихся.
Система работы учителя на уроке должна вызывать необходимость общения и потребность в нем. Постоянная мотивационная готовность к изучению языка создается, когда ученик видит реальные практические результаты обучения, вступая в иноязычное общение. Поэтому на уроках целесообразно использовать парные, групповые формы организации учебной деятельности. Тексты в учебниках не являются лишь источником информации и материалом для развития умения переводить. В результате выполнения различных дотекстовых и послетекстовых упражнений, многократного чтения и обсуждения достигается полное понимание текста, и обучающиеся выходят на диалогическую и монологическую речь. На данном этапе целесообразно использовать ситуативные упражнения, имитирующие реальное общение повседневной жизни.
При организации контроля обученности русскоязычных учащихся татарскому языку необходимо обратить внимание на способы проверки речевых умений учащихся.
Задания контроля должны соответствовать содержанию УМК, по которым организован учебный процесс, и согласовываться с преподавателем. Диктант как вид контроля не является показателем речевых умений и не отражает умения общаться в разных жизненных ситуациях.
Речевые умения обучающихся средней школы должны удовлетворять следующим требованиям: а) умение адекватно выражать свои мысли в заданной речевой ситуации, б) относительная правильность используемых речевых моделей и их сочетаний.
В целях создания положительной мотивации к изучению татарского языка русскоязычными учащимися при организации учебного процесса особое внимание следует уделять работе с родителями. На родительских собраниях целесообразно знакомить родителей с успехами детей по татарскому языку, организовывать для них выступления на татарском языке всех учащихся класса, а также привлекать родителей к совместному проведению внеклассных мероприятий на татарском языке.
Первый заместитель министра
Д.М.МУСТАФИН